2016年 01月 20日 ( 1 )

「CSARDASKIRALYNO」 KALMAN Imre

昨年、ご縁を頂いて
ハンガリーで演奏させて頂きました。
演奏した曲は
日本語の俳句(辞世の句)を使用した
レクイエムでした。



ハンガリーの合唱団の方々が歌う
日本語の響き



ハンガリーのお客様の耳に届けられる
日本語の響き



本当に貴重な経験でした。





そして、その逆に
「日本でハンガリー語を歌ってみたい!」と
思ったのでした。


それが、今度の日曜日に叶います。


ハンガリー人であるカールマン・イムレが作曲した
オペレッタ「チャールダッシュの女王」
ドイツ語で作曲された物ですが
ハンガリー語に訳された楽譜を入手し
読み方を教わり、練習しました。



今まで学んだ事のあるどの原語とも似ておらず
頭も口も慣れなくて大混乱。
諦めかけたりもしましたが(笑)

新しい事へのチャレンジ、
ワクワクしています!




下記がハンガリー語の歌詞
(ウムラウトやアクセントなどの
フォント未使用)

Haiho! Haiho!
Meszsze delen zordon hegyek olen,
Haiho.hey,haiho,hei,
ott szulettem ,onnan jovok elen.
Hol az eg suru hava full,
sa gyopar alatta kivirul.
Heiho,haho,hej,
ott a lany csoktol pirul.

Hogyha szivem kerded tolem,
jol vigyazz babam;
azt ne hidd,
hogy hu szerelmem jatekszer csupan!
Hogyha csak mulatni vagyol,
engem elkerulj,vigyazz!
Kerd a csokot mas leanytol,
szedd a mezet mas viragrol,
envelem ne kezdjel es ne jatssz!

Hej,rozsam,mar odebb mehetsz,
hej,rozsam,elmehetsz!

Banom is en,hogy szaz csokot oszszeszedsz,
ha mar nem engem,engem szeretsz!

Lala,lala,lala,lala,lala,lala,lala,
Bravo!Bravo!Bravo!




by mihokoasano914 | 2016-01-20 20:55 | Comments(0)

日常の“うふふ”な事


by mihokoasano914
プロフィールを見る
画像一覧
更新通知を受け取る